#
Date
Title
Source
Description
Tags
U9706
01.01.1989
The insurer - Fabrice Hybert
Unbuilt Roads
  • Monsieur l'Abbe Pierre, il y a sans doute d'autres points que je n'ai pas imagines mais une conversation permettrait sans doute d'apporter des rectifications. Je sollicite votre bienveillance et votre engagement pour pouvoir m'autoriser a vous rencontr ...

    Monsieur l'Abbe Pierre,

    il y a sans doute d'autres points que je n'ai pas imagines mais une conversation permettrait sans doute d'apporter des rectifications. Je sollicite votre bienveillance et votre engagement pour pouvoir m'autoriser a vous rencontrer. Vous êtes la seule personne qui est la puissance de mettre en place ce projet dont j'avais deja donne les bases dans une reuvre de 1989 ("Remplacer les arbres decoratifs par des arbres fruitiers" photographie retouchee, exposee a Caen puis Bruxelles).

    Avec mes salutations les plus devouees

    Fabrice Hybert


    In 1989 when I did some photographies of fruit-trees and real trees under board called "The insurer".

    A question was very strong "why there is no fruit-tree in the city, only decorative trees?".

    We could think about pollution but at the last century there was not so much pollution and now the geneticien made stronger fruit-trees.

    We could think also about the fruit market but now the grossery can sell fruits out of season and the season fruits aren't a important budget in a year.

    The most important advantage of fruit-trees in a city is to have the possibility to eat for people of no fixed address. I'm sure that the budget in a city for fruit-trees maintenance (not very different than the maintenance of the decorative trees) balance with a part of the budget for no fixed address.

    We can create a structure to support this desire (fondation, association ...)

    Monsieur l'Abbe Pierre, il y a sans doute d'autres points que je n'ai pas imagines mais une conversation permettrait sans doute d'apporter des rectifications. Je sollicite votre bienveillance et votre engagement pour pouvoir m'autoriser a vous rencontr ...

    Monsieur l'Abbe Pierre,

    il y a sans doute d'autres points que je n'ai pas imagines mais une conversation permettrait sans doute d'apporter des rectifications. Je sollicite votre bienveillance et votre engagement pour pouvoir m'autoriser a vous rencontrer. Vous êtes la seule personne qui est la puissance de mettre en place ce projet dont j'avais deja donne les bases dans une reuvre de 1989 ("Remplacer les arbres decoratifs par des arbres fruitiers" photographie retouchee, exposee a Caen puis Bruxelles).

    Avec mes salutations les plus devouees

    Fabrice Hybert


    In 1989 when I did some photographies of fruit-trees and real trees under board called "The insurer".

    A question was very strong "why there is no fruit-tree in the city, only decorative trees?".

    We could think about pollution but at the last century there was not so much pollution and now the geneticien made stronger fruit-trees.

    We could think also about the fruit market but now the grossery can sell fruits out of season and the season fruits aren't a important budget in a year.

    The most important advantage of fruit-trees in a city is to have the possibility to eat for people of no fixed address. I'm sure that the budget in a city for fruit-trees maintenance (not very different than the maintenance of the decorative trees) balance with a part of the budget for no fixed address.

    We can create a structure to support this desire (fondation, association ...)